<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: What Happens at Death</title>
	<atom:link href="http://www.bible-knowledge.com/what-happens-at-death/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bible-knowledge.com/what-happens-at-death/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 23:30:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Brittany W</title>
		<link>http://www.bible-knowledge.com/what-happens-at-death/comment-page-1/#comment-9233</link>
		<dc:creator>Brittany W</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 17:21:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bible-knowledge.com/?page_id=695#comment-9233</guid>
		<description>This is a wonderful article, this helps me understand a lot better what happens to SAVED christians when they die. So will there be an article for WHAT HAPPENS TO UNSAVED PEOPLE WHO DIE? Do you already have an article for this? What happens to an unsaved person when they cross over into hell?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is a wonderful article, this helps me understand a lot better what happens to SAVED christians when they die. So will there be an article for WHAT HAPPENS TO UNSAVED PEOPLE WHO DIE? Do you already have an article for this? What happens to an unsaved person when they cross over into hell?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ed Tarno</title>
		<link>http://www.bible-knowledge.com/what-happens-at-death/comment-page-1/#comment-8713</link>
		<dc:creator>Ed Tarno</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 18:58:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bible-knowledge.com/?page_id=695#comment-8713</guid>
		<description>When Jesus spirit and soul after 3 days reentered his body, he was in a resurected body but not yet a glorified body. There is a difference. That is why he told Mary not to touch him at that time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When Jesus spirit and soul after 3 days reentered his body, he was in a resurected body but not yet a glorified body. There is a difference. That is why he told Mary not to touch him at that time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://www.bible-knowledge.com/what-happens-at-death/comment-page-1/#comment-8239</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 01:11:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bible-knowledge.com/?page_id=695#comment-8239</guid>
		<description>On the day Jesus died, His soul and spirit ascended into heaven right after He had died. But then on the 3rd day, His soul and spirit were re-united back into His new, glorified, resurrected body back here on earth in the grave, which He then walked among the apostles for 40 days before He ascended back up to heaven.

Mike</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>On the day Jesus died, His soul and spirit ascended into heaven right after He had died. But then on the 3rd day, His soul and spirit were re-united back into His new, glorified, resurrected body back here on earth in the grave, which He then walked among the apostles for 40 days before He ascended back up to heaven.</p>
<p>Mike</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: John Dirks</title>
		<link>http://www.bible-knowledge.com/what-happens-at-death/comment-page-1/#comment-8236</link>
		<dc:creator>John Dirks</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 20:53:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bible-knowledge.com/?page_id=695#comment-8236</guid>
		<description>You quoted Luke 23:42-43... 

&quot;Then he said to Jesus, “Lord, remember me me[sic] when You come into Your kingdom.” And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, TODAY you will be with me in Paradise.&quot;


And then you draw the following conclusion...

&quot;Notice that Jesus tells the thief next to Him on the cross that he will be with Him in Paradise that very day after they both die together, not sometime far off in the future when He comes back for His church.&quot;


However after Jesus game forth from the grave, He said to Mary &quot;Touch me not; for I am NOT YET ASCENDED to my Father&quot; John 20:17


The two statements &quot;appear&quot; to contradict each other...  Why would the Lord say to the thief that they would be in Paradise TOGETHER that SAME DAY, and then tell Mary something completely different 3 days later?  Either He and the thief ascended into heaven that same day or they didn&#039;t.

Upon further investigation it seems there is a error in translation.  The ancient Greeks at the time of Christ did not have what we call punctuation.  Punctuation as we know it didn&#039;t come into being until several centuries after the time of Christ. The ancient Greeks didn&#039;t even begin using the most basic form of punctuation until 500 years after Christ.  Moreover the ancient Greeks didn&#039;t space words apart. Every &quot;book&quot; or body of text was one nonstop string of letters from start to finish.

With this in mind the passage in Luke 23 would better read

&quot;Then he said to Jesus, “Lord, remember me when You come into Your kingdom.” And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you today, you will be with me in Paradise.&quot;

Now the contradiction between what He told the thief and what He told Mary is removed.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You quoted Luke 23:42-43&#8230; </p>
<p>&#8220;Then he said to Jesus, “Lord, remember me me[sic] when You come into Your kingdom.” And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you, TODAY you will be with me in Paradise.&#8221;</p>
<p>And then you draw the following conclusion&#8230;</p>
<p>&#8220;Notice that Jesus tells the thief next to Him on the cross that he will be with Him in Paradise that very day after they both die together, not sometime far off in the future when He comes back for His church.&#8221;</p>
<p>However after Jesus game forth from the grave, He said to Mary &#8220;Touch me not; for I am NOT YET ASCENDED to my Father&#8221; John 20:17</p>
<p>The two statements &#8220;appear&#8221; to contradict each other&#8230;  Why would the Lord say to the thief that they would be in Paradise TOGETHER that SAME DAY, and then tell Mary something completely different 3 days later?  Either He and the thief ascended into heaven that same day or they didn&#8217;t.</p>
<p>Upon further investigation it seems there is a error in translation.  The ancient Greeks at the time of Christ did not have what we call punctuation.  Punctuation as we know it didn&#8217;t come into being until several centuries after the time of Christ. The ancient Greeks didn&#8217;t even begin using the most basic form of punctuation until 500 years after Christ.  Moreover the ancient Greeks didn&#8217;t space words apart. Every &#8220;book&#8221; or body of text was one nonstop string of letters from start to finish.</p>
<p>With this in mind the passage in Luke 23 would better read</p>
<p>&#8220;Then he said to Jesus, “Lord, remember me when You come into Your kingdom.” And Jesus said to him, “Assuredly, I say to you today, you will be with me in Paradise.&#8221;</p>
<p>Now the contradiction between what He told the thief and what He told Mary is removed.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

